Handledning & redigering

Jag tar emot manus för läsning, bearbetning och goda råd.

Mellan 2004 och 2010 frilansade jag som redaktör för Albert Bonniers förlag. Se några titlar nedan.

Jag har handlett i litterär gestaltning på Biskops Arnö, Konstfack och Jakobsbergs folkhögskola.

Tidskriften Med andra ord (MAO) var min redaktörsbaby i sjutton år, mellan 2005–2021. Den handlar om litterär översättning; praktik, teori och alla dess mångskiftande innebörder. 2013 utnämndes MAO till Årets kulturtidskrift på bokmässan i Göteborg.

Några redaktörstitlar:

Mircea Cartarescu, Orbitor. Vänster vinge, översättning Inger Johansson, Bonnier Panache 2004

Mircea Cartarescu, Orbitor. Kroppen, översättning Inger Johansson, Bonnier Panache 2006

W.G Sebald, Saturnus ringar, översättning Ulrika Wallenström, Bonnier Panache 2009

W.G. Sebald, Svindel. Känslor, översättning Ulrika Wallenström, Bonnier Panache 2009

Marcel Beyer, Kaltenburg, översättning Ulla Ekblad Forsgren, Bonnier Panache 2008

Dubravka Ugrešić, Smärtans ministerium, översättning Djordje Žarković, Bonnier Panache 2005

Stefan Chwin, Guldpelikanen, översättning Lisa Mendoza Åsberg, Bonnier Panache 2004

Gerard Murnane, Sammetsvatten, översättning Peter Samuelsson, Bonnier Panache 2009

Aase Berg, Uggla, (essäsamling) Albert Bonniers förlag 2009

Åsa Maria Kraft, Bevis (diktsamling), Albert Bonniers förlag 2005

Steve Sem-Sandberg, Härifrån till Allmänningen, Albert Bonniers förlag 2005

Kristoffer Leandoer, Huset som Proust byggde, Albert Bonniers förlag 2009

Jan Willem Otten, Specht och son, översättning Per Holmer, Bonnier Panache 2006

Titlar på andra förlag:

Perversioner, 12 författare skriver noveller om perversioner, (förord) Mara Lee, Gabriella Håkansson, Aase Berg, Jörgen Gassilewski, Mirja Unge, Åsa Maria Kraft m.fl., Vertigo 2003

Rumänska synvinklar, Cato Lein m.fl., porträtt av rumänska författare, översättning från rumänska sv Jeana Jarlsbo, Rumänska kulturinstititutet 2008

viktoria.jaderling[att]gmail.com

HEM
UPP