Översättning

När jag var redaktör för Med andra ord, tidskrift om litterär översättning, ville jag inte alls översätta. Det räckte med att redigera. Nu har jag iallafall översatt min första bok och det var underbart: Border District av den australiske författaren Gerald Murnane för Weyler förlag, som tagit över Murnanes författarskap efter Albert Bonniers förlag. Border District, svensk titel ännu ej fastslagen, kommer ut våren 2006. Kanske får Murnane Nobelpriset någon gång.

Bakgrund: Jag var redaktör för Murnanes roman Sammetsvatten i översättning av Peter Samuelsson på Bonnier Panache 2009 och skrev förordet till Inlandet i översättning av Lars Ahlström på Weyler 2024.

viktoria.jaderling[att]gmail.com

HEM